Criticized the Federal Ministry of Health conduct a hospital for refusing to provide a breathing apparatus to AIDS patients to conduct a hurry, which led to a heart attack but death.
The general manager bemoaned the fight against AIDS d. Mohamed phrases during his address to the commemoration of World AIDS Day on the situation and circumstances experienced by patients, stressing suffering from the stigma as well as the problems of education.
He disclosed a work in progress Bboukt consent to revise curriculum AIDS, pointing to a specific strategy of the regular forces.
For its part, explained the campus of the President and Dade Babiker that concentrated efforts in the current period in reducing new infections and the development of strategies and mobilize public and private sectors.
To the Director of the national network of non Mahjoub Makki national organizations that is under the greatest burden in the fight against AIDS, pointing to the difficulties facing civil society organizations in building partnerships, calling for a consensus and coordination among organizations and provide partial support from the World of National Organizations
Le personne atteint du SIDA meurt après avoir refusé de fournir un appareil respiratoire aux hôpitaux
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
A critiqué le ministère fédéral de la conduite de santé un hôpital pour que refuser fournisse un appareil respiratoire aux personnes atteintes du SIDA pour conduire une hâte, qui a mené à une crise cardiaque mais à la mort.
Le directeur général a dépleuré le combat contre le SIDA D. Expressions de Mohamed pendant son adresse à la commémoration du jour de SIDA du monde sur la situation et les circonstances éprouvées par des patients, soumettant à une contrainte la souffrance du stigmate aussi bien que les problèmes de l'éducation.
Il a révélé un consentement en marche de Bboukt de travail pour mettre à jour le SIDA de programme d'études, se dirigeant à une stratégie spécifique des forces régulières.
Pour sa part, expliqué le campus du président et Dade Babiker qui ont concentré des efforts dans la période courante en réduisant de nouvelles infections et le développement des stratégies et mobilisent les secteurs publics et privés.
Au directeur du réseau national non des organismes nationaux de Mahjoub Makki qui est sous le plus grand fardeau dans le combat contre le SIDA, en se dirigeant aux difficultés faisant face à des organismes civils de société dans des associations de bâtiment, en réclamant un consensus et une coordination parmi des organismes et fournissez l'appui partiel du monde des organismes nationaux
El paciente de SIDA muere después de rechazar proporcionar un aparato respiratorio a los hospitales
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Criticó el ministerio federal de la conducta de la salud un hospital para que el rechazo proporcione un aparato respiratorio a los pacientes de SIDA para conducir una prisa, que condujo a un ataque pero a la muerte del corazón.
El director general bemoaned la lucha contra el SIDA D. Frases de Mohamed durante su dirección a la conmemoración del día del SIDA del mundo en la situación y las circunstancias experimentadas por los pacientes, tensionando el sufrimiento del estigma así como los problemas de la educación.
Él divulgó un consentimiento en marcha de Bboukt del trabajo para revisar el SIDA del plan de estudios, señalando a una estrategia específica de las fuerzas regulares.
Para su parte, explicado el campus del presidente y Dade Babiker que concentraron esfuerzos en el período actual en la reducción de nuevas infecciones y del desarrollo de estrategias y movilizan sectores públicos y privados.
Al director de la red nacional no de las organizaciones nacionales de Mahjoub Makki que está bajo carga más grande de la lucha contra SIDA, señalando a las dificultades que hacen frente a organizaciones civiles de la sociedad en sociedades del edificio, llamando para un consenso y una coordinación entre organizaciones y proporcione la ayuda parcial del mundo de organizaciones nacionales
Il paziente di AIDS muore dopo il rifiuto fornire un respiratore agli ospedali
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Ha criticato il ministero della sanità federale comportamento un ospedale affinchè rifiutare forniscano un respiratore ai pazienti di AIDS per condurre una fretta, che ha condotto ad un attacco ma alla morte di cuore.
Il direttore generale bemoaned la lotta contro il AIDS D. Frasi del Mohamed durante il suo indirizzo al commemoration del giorno del AIDS del mondo sulla situazione e sulle circostanze sperimentate dai pazienti, sollecitanti sofferenza dallo stigma così come i problemi di formazione.
Ha rilevato un consenso in progresso di Bboukt del lavoro per modificare il AIDS di programma di studi, indicante ad una strategia specifica delle forze normali.
Per parte sua, spiegato la città universitaria del presidente e Dade Babiker che hanno concentrato gli sforzi nel periodo corrente nella riduzione le infezioni nuove e dello sviluppo delle strategie e mobilitano i settori pubblici e privati.
Al direttore della rete nazionale non delle organizzazioni nazionali di Mahjoub Makki che è sotto la difficoltà più grande nella lotta contro il AIDS, indicando alle difficoltà che affrontano le organizzazioni civili della società nelle associazioni della costruzione, richiedendo un consenso e una coordinazione fra le organizzazioni e fornisca il supporto parziale dal mondo delle organizzazioni nazionali
AIDS-Patient stirbt, nachdem er abgelehnt hat, einen Atmungapparat zu den Krankenhäusern zur Verfügung zu stellen
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Kritisierte das Bundesministerium der Gesundheit Führung ein Krankenhaus, damit das Ablehnen einen Atmungapparat zu den AIDS-Patienten zur Verfügung stellt, um eine Hast zu leiten, die zu einen Herzangriff aber -tod führte.
Der Generaldirektor beklagte den Kampf gegen AIDS D. Mohamed Phrasen während seiner Adresse zum Gedenken des Welt-AIDS Tages auf der Situation und den Umständen erfahren von den Patienten, das Leiden unter der Schande sowie die Probleme Ausbildung betonend.
Er gab eine Arbeit in BewegungBboukt Zustimmung frei, um den Lehrplan AIDS zu verbessern und zeigte auf eine spezifische Strategie der regelmäßigen Kräfte.
Seinerseits erklärt worden dem Campus des Präsidenten und Dade Babiker, die Bemühungen in der gegenwärtigen Periode konzentrierten, wenn sie neue Infektion und die Entwicklung von Strategien verringerten und die allgemeinen und privaten Sektoren mobilisieren.
Zum Direktor des nationalen Netzes nicht Mahjoub Makki der nationalen Organisationen, das unter der größten Belastung im Kampf gegen AIDS ist, zeigend auf die Schwierigkeiten, die Zivilgesellschaftorganisationen in den Gebäudeteilhaberschaften, verlangend eine übereinstimmung und eine Korrdination unter Organisationen gegenüberstellen und geben Sie teilweise Unterstützung von der Welt der nationalen Organisationen
O paciente de AIDS morre após recusar fornecer um instrumento respirando aos hospitais
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Criticou o Ministry federal da conduta da saúde um hospital para que recusar forneça um instrumento respirando aos pacientes de AIDS para conduzir uma pressa, que conduzisse a um cardíaco mas à morte de ataque.
O gerente geral bemoaned a luta de encontro ao AIDS D. Frases de Mohamed durante seu endereço ao commemoration do dia do AIDS do mundo na situação e nas circunstâncias experimentadas pelos pacientes, forçando sofrer do stigma as well as os problemas da instrução.
Divulgou um consentimento em andamento de Bboukt do trabalho para revisar o AIDS do curriculum, apontando a uma estratégia específica das forças regulares.
Para sua parte, explicado o campus do presidente e Dade Babiker que concentraram esforços no período atual em reduzir infecções novas e o desenvolvimento das estratégias e mobilize setores públicos e confidenciais.
Ao diretor da rede nacional non de organizações nacionais de Mahjoub Makki que está sob o burden o mais grande na luta de encontro ao AIDS, apontando às dificuldades que enfrentam organizações civis da sociedade em parcerias do edifício, chamando-se para um consenso e uma coordenação entre organizações e forneça a sustentação parcial do mundo de organizações nacionais
BISTÅR tålmodig dör, når att ha vägrat som ger en andningapparatur till sjukhus
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Kritiserade det federala departement av vård- uppförande ett sjukhus för att vägra som ger en andningapparatur till, BISTÅR tålmodig för att föra en brådska, som ledde till en hjärtinfarkt men död.
Den allmänna chefen bemoaned slagsmål mot BISTÅR D. Mohamed formulerar under his tilltalar till commemorationen av världen BISTÅR dag på läget och omständigheterna som erfaras av tålmodig som belastar att lida från stigmaen as well as problemen av utbildning.
Han avslöjde ett arbete som pågående Bboukt samtycke till andra korrekturprogrammet BISTÅR och att peka till en specifik strategi av stamgäststyrkorna.
För dess del förklarat universitetsområdet av presidenten och Dade Babiker som koncentrerade försök i strömperioden i förminskande nya infektioner och utvecklingen av strategier och mobiliserar allmänhet och privat sektor.
Till direktören av medborgare knyta kontakt av non Mahjoub Makki riksorganisationer, som är under den mest stora bördan i slagsmål mot BISTÅR och att peka till svårigheterna att vända mot borgerliga samhälleorganisationar i byggnadspartnerskap och att kalla för en konsensus och en koordination bland organisationar, och ge partisk service från världen av riksorganisationer
Пациент AIDS умирает после отказывать снабдить дышая прибор стационары
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Рецензировал федеральное министерство проведения здоровья стационар для отказывать снабдить дышая прибор пациенты AIDS для того чтобы дирижировать спешность, которая вела к инфарчту но смерти.
Генеральное генеральн оплакивало драка против D. AIDS. Фразы Mohamed во время его адреса к чествованию дня AIDS мира на ситуации и обстоятельствах испытанных пациентами, усиливая терпеть от stigma также, как проблемы образования.
Он показал согласие Bboukt работы in progress для того чтобы откорректировать AIDS учебной программы, указывая к специфически стратегии регулярно усилий.
Для своей части, объяснено campus президента и Dade Babiker который сконцентрировали усилия в в настоящее время периоде в уменьшении новых инфекций и развития стратегий и мобилизуют публику и частных секторы.
Директор национальной сети non национальных организаций Mahjoub Makki находится под большой тяготой в драке против AIDS, указывающ к затруднениям смотря на гражданские организации общества в партнерствах здания, вызывающ для консенсуса и координации среди организаций и снабдите частично поддержку от мира национальных организаций
De geduldige matrijzen van AIDS na het weigeren om een ademhalingsapparaat aan de ziekenhuizen te verstrekken
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Kritiseerde het gedrag van het Federale Ministerie van Gezondheid het ziekenhuis voor het weigeren om een ademhalingsapparaat aan de patiënten van AIDS te verstrekken om een haast te leiden, die tot een hartaanval maar dood leidde.
De algemene manager bejammerde de bestrijding van AIDS d. De uitdrukkingen van Mohamed tijdens zijn toespraak aan de herdenking van de Dag van AIDS van de Wereld op de situatie en de omstandigheden die door patiënten wordt ervaren, het beklemtonen het lijden aan stigma evenals de problemen van onderwijs.
Hij onthulde een het werk lopende toestemming Bboukt om leerplanAIDS te herzien, die aan een specifieke strategie van de regelmatige krachten richt.
Verklaarde pour sa part, de campus van de Voorzitter en Dade Babiker die inspanningen tijdens de huidige periode in het verminderen van nieuwe besmettingen en de ontwikkeling van strategieën concentreerden en openbare en particuliere sector mobiliseren.
Aan de Directeur van het nationale netwerk van de nationale organisaties niet van Mahjoub Makki dat onder de grootste last in de bestrijding van AIDS is, die aan de moeilijkheden richt die burgerlijke de maatschappijorganisaties in de bouw van vennootschappen onder ogen zien, die een consensus en een coördinatie onder organisaties verzoeken en gedeeltelijke steun van de Wereld van Nationale Organisaties verleent
[أيدس بتينت] يموت بعد يرفض أن يزوّد [برث بّرتثس] إلى مستشفيات
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
انتقد ال [مينيستري وف هلث] فيديراليّة تصرّف إداريّ مستشفى ل يرفض أن يزوّد [برث بّرتثس] إلى [أيدس بتينت] أن يوصل إستعجال, أيّ قاد إلى قلب هجوم غير أنّ موت.
تحسّر على ال [جنرل منجر] المعركة ضدّ [أيدس] [د.]. [موهمد] عبارات أثناء عنوانه إلى الإحياء ذكرى من عالم [أيدس] يوم على الحالة وظروف يختبر بمريضات, يضغط يعاني من ال [ستيغما] [أس ولّ س] المشاكل التربية.
هو كشف عمل [إين بروغرسّ] [بّووكت] رضاء أن ينقّح منهج تعليم [أيدس], يدلّ إلى إستراتيجية خاصّة من القوات نظاميّة.
لجزءه, يفسّر الحرم جامعيّ من الرئيس و [دد] [ببيكر] أنّ ركّز جهود في الفترة حاليّة في يقلّد تلوثات جديدة والتطوير الإستراتيجيات ويجنّد عامّة و [بريفت سكتور].
زوّدت إلى المديرة من الشبكة وطنيّة من غير [مهجووب] [مكّي] تنظيمات وطنيّة أنّ يكون تحت الحمل عظيمة في المعركة ضدّ [أيدس], يدلّ إلى الصعوبات يواجه مدنيّة مجتمعة تنظيمات في بناية مشاركات, يدعو لتوافق الآراء وتنسيق بين تنظيمات ودعم متحيّزة من العالم من تنظيمات وطنيّة